Agenda

<< December 2019 >> 
 ma  di  wo  do  vr  za  zo 
        1
  2  3  4  5  6  7  8
  910111415
16171819202122
23242829
3031     
 
De studiezaal is open op dinsdag en vrijdag van 9.00-17.00 uur. 

Aanvragen van originele stukken kan tot 16.30 uur.

Gereserveerde stukken kunnen ook op maandag, woensdag en donderdag worden opgevraagd bij onze receptie, zodat u de stukken kunt inzien op onze studiezaal. Meer uitleg over het aanvragen van stukken vindt u hier.

Leesprobleem van de maand (mei 2012)

16 mei 2012

Het leesprobleem van de maand mei komt uit DTB Hoorn 84. Dit is een begraafboek uit Hoorn. In dit boek staan de overledenen genoteerd van de periode 1755-1816. Het is het begraafboek van de Grote Kerk. In het boek staan de data van begraven en de grafnummers. De overledenen werden begraven in de kerk. Ook staan de door de kerkmeester ontvangen grafrechten in het boek genoteerd.

Leesprobleem mei 2012 
Op 17 mei 1805 werd in de zuidzijde van de kerk in graf 195 iemand begraven. De nabestaanden van deze persoon betaalde de kerkmeester hier acht gulden voor. Helaas is de naam van de persoon niet zo duidelijk opgeschreven. De achternaam is Bakker, maar de voornaam is een rommeltje. 

 

Leesprobleem mei 2012 detail 

 

De tweede inschrijving van boven is het leesprobleem. Wat is de voornaam van Bakker?

Laat een reactie achter

4 reacties
Gobrenibes????
Ria - 20 augustus 2012
@Ria: Er hoort een voornaam te staan, maar van Gobrenibes heb ik nog nooit gehoord
Sanne - 20 augustus 2012
L.S. Gelet op de schrijfwijze van het volgende woord "Cornelis" lees ik de laatste lettergrepen als volgt: ----------rewibes (de klinker in de laatste lettergreep is m.i. eerder een e dan een i) . De letters hiervoor kunnen luiden: Crol, de laatste letter lijkt mij geen b, gelet op de duidelijke b in de laatste lettergreep. De naam zou dus zijn: Crolrewibes. Van die naam kan ik jammer genoeg ook geen chocola maken. Met vriendelijke groet.
Mr. J.J.F. Lots - 22 december 2012
Ik lees ook **rewibes, maar de eerste letters zijn m.i. eerst opgeschreven als Cob en daarna "verbeterd" tot iets als Wol. Kijkend naar de inktlijnen lijkt de W in de eerste letter over de C heen te zijn gezet ipv andersom. Ik kom dan op Wolrewibes, wat natuurlijk geen naam is. Maar er bestaat natuurlijk de mogelijkheid dat de overledene niet van de regio komt en daarom geen standaard naam heeft èn het kan zijn dat de pastoor (RK?) van elders komt en daardoor geen specifiek regionale namen kent of accenten goed verstond. Stel de naam zou bijvoorbeeld zijn Wolter Wiebes Bakker en dat wordt wat binnensmonds verhaspeld, dan zou dat in theorie kunnen klinken als Wolrewibes?
Christian - 10 januari 2013